Csendes éj szöveg és videó - A népszerű karácsonyi dal 6 magyar szövegváltozattal és németül

Nagyszülők Lapja

Ünnepek

Nagyszülők Lapja


Csendes éj szöveg és videó - A népszerű karácsonyi dal 6 magyar szövegváltozattal és németül Csendes éj! Szentséges éj! / Mindenek nyugta mély / Nincs más fenn, csak a Szent szülepár / Drága kisdedük álmainál / Szent Fiú, aludjál, szent Fiú aludjál! - Bár a Csendes éj ismert karácsonyi énekeknek több szövegváltozata is ismert, mi a legkedveltebbeket adjuk közre.

A Csendes éj egyike a legnépszerűbb karácsonyi daloknak. Az eredetileg németül íródott éneket mára számos külföldi és magyar zenei előadó feldolgozta: Zámbó Jimmy, Szekeres Adrienn, Tóth Vera. Sőt, a dalról 1976-ban még egy kedves mesefilm is készült, melyben Gruber úr, a templom orgonistája készülődött a karácsonyra. A hangszer azonban elromlott, ezért Gruber úr és két kisfia Salzburgba siettek az új alkatrészért. Hazafelé viharba keveredtek, és elveszítették a fontos csomagot. Miután hazatértek, a falu lelkésze és az orgonista egy új dalt írt az ünnepre, amelyet azóta is énekelnek szerte a világon. Bár a mese csak részben fedi a valóságot, a Csendes éj valóban meghódította a világot.

A Csendes éj karácsonyi dal szövegét és egy csodálatos zenei videót cikkünkben találod meg.
 

Csendes éj - zenés videó


Ezt a csodálatos dalt a világon 300 nyelven énekli több mint 2 milliárd ember - nem véletlen hát, hogy az UNESCO a Világörökség részévé nyílvánította. Bár Ausztriában komponálták, nyomai Bajorországban is megtaláhatók. Nézd meg ezt a csodálatos zenei összeállítás, és állj meg egy pillanatra, hogy a csoda egy pillanatra téged is áthasson.



Csendes éj - dalszöveg - 6 szövegváltozat


1.
Csendes éj! Szentséges éj!
Mindenek nyugta mély;
Nincs más fenn, csak a Szent szülepár,
Drága kisdedük álmainál,
Szent Fiú, aludjál, szent Fiú aludjál!

Csendes éj! Szentséges éj!
Angyalok hangja kél;
Halld a mennyei halleluját,
Szerte zengi e drága szavát,
Krisztus megszabadit, Krisztus megszabadit!

Csendes éj! Szentséges éj!
Sziv örülj, higyj, remélj!
Isten Szent Fia hinti reád,
Ajka vigaszt adó mosolyát,
Krisztus megszületett, Krisztus megszületett!

2.
Csendes éj, szentséges éj,
Szunnyad már minden lény,
Csak a szent család virraszt ébren
Égi kisded csak aludj szépen
Mennyei álom ölén
Mennyei álom ölén

3.
Csendes éj, szentséges éj!
Mindenek álma mély.
Nincs fenn más, csak a szent szülõ pár
Drága kisdedük álmainál.
Szent Fiú aludjál,
Szent Fiú aludjál.

Csendes éj, szentséges éj!
Angyalok hangja kél,
Halld a mennyei alleluját,
Szerte zengi e drága szavát:
Krisztus megszabadít,
Krisztus megszabadít

4.
Csendes éj, szentséges éj
A nagyvilág álmodik még
Nincs ébren más, csak a szülõi pár
Göndörhajú gyermekük jászolánál
Álmát õrzi az éj
Álmát õrzi az éj

Csendes éj, szentséges éj
Angyalok hangja kél
Szól a mennyei halleluja
Itt van már köztünk az Isten fia
Jézusunk megszabadít
Jézusunk megszabadít

Csendes éj, szentséges éj
Szívünk még remél
A megváltó gyermek hinti le ránk
Alvókat vigasztaló mosolyát
Jézusunk békét ígér
Jézusunk békét ígér

5.
Csendes éj, drága Szent éj
mindenek álma mély.
nincs fennt már csak a drága szent pár,
várja gyermekük alszik-e már.
Küldj le rá álmot nagy ég,
küldj le rá álmot nagy ég.
Csendes éj, drága Szent éj
örvendj szív, bízva kérj!
Isten gyermeke áldva néz rád,
hív az óra, amely víg reményt ád.
Jézus a Földre le szált,
Jézusunk Földre leszállt.

Csendes éj, drága Szent éj
pásztor nép gyorsan kélj!
Halld az angyali állelúját,
száll itt zengve a távolon át:
üdv hozó Jézusunk él,
üdv hozó Jézusunk él!

6.
Csendes éj
Csendes az éj,
Szent ez az éj,
A világ álma mély,
Csak egy szokhajú gyermek felett
Virraszt gondosan a szeretet.
Álmod áldott legyen,
Álmod áldottt legyen.

Csendes éj németül - Stille Nacht


Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schläft, einsam wacht
nur das traute hoch heilige Paar.
"Holder Knabe im lockigen Haar,
schlaf in himmlischer Ruh',
schlaf in himmlischer Ruh'!"

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Gottes Sohn, o wie lacht
lieb' aus deinem göttlichen Mund,
da uns schlägt die rettende Stund':
Jesus in deiner Geburt.
Jesus in deiner Geburt.

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Die der Welt Heil gebracht,
aus des Himmels goldenen Höh'n
uns der Gnade Fülle läßt sehn:
Jesum in Menschengestalt.
Jesum in Menschengestalt.

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Wo sich heut' alle Macht
väterlicher Liebe ergoß,
und als Bruder huldvoll umschloß
Jesus die Völker der Welt.
Jesus die Völker der Welt.

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Lange schon uns bedacht,
als der Herr, vom Grimme befreit,
in der Väter urgrauer Zeit
aller Welt Schonung verhieß,
aller Welt Schonung verhieß.

Stille Nacht, heilige Nacht,
Hirten erst kundgemacht!
durch der Engel Halleluja
tönt es laut von Ferne und Nah:
Jesus, der Retter ist da!
Jesus, der Retter ist da!

Fotó: berchtesgadener-land.com/ Stille Nacht Kapelle Oberndorf (Stadt Laufen)

Nagyszülők Lapja

Ünnepek

Nagyszülők Lapja


2015.12.22